Oct 12, 2009

Me la ponen muy dificil con el tema de la poesia...

kurazaybopipo



...es algo que nunca se me ha dado, como los árboles de aguacate o los de mango (pista: no tengo ninguno de esos árboles y eso que planto la semilla de todos y cada uno de los que me como). Nadamas caer en mis manos, se marchitan. No sé, es decir, si sé... sé que hay poemas buenísimos, construcciones de palabras que son mágicas y resuenan toda la vida en la memoria. Es solo que... pues me parece demasiado cursi, todo eso del amor, del cortejo y de, si, el apareamiento. Se me hace más interesante ese mundo mágico de princesas (cursi, rosa y acaramelado, lo sé) del que hablaban Rubén Darío y Amado Nervo. Hay quizá uno que otro que me parece bueno. Ocasionalmente, porque la verdad ni me fijo. Son como esos señoes harapientos que huelen mal, que quizá los ves de lejos por la calle y volteas a ver pero cuando pasan a tu lado le corres ¡no se te vaya a impregnar ese tufo a orines!

Orines... rima con... ¡jolines!

Lo que sí le reconozco a los poemas es que son como un gran anacronismo requieren mucho cuidado, ustedes saben, con eso de la métrica, la rima, la dialefa y la sinalefa. Ustedes no estan para saberlo ni yo para tuitearlo pero resulta que yo soy un gran traumado de la lengua. No me considero grammar nazi ni nada por el estilo pero me gusta mucho. Quizá no tanto el aspecto científico/histórico de la semiótica y la etimología si no más bien el lado humano, el lado emocional que hace que te impacten frases sencillísimas como "somos instantes", que resulten tan efectivas iniciativas tan peregrinas como Acción Poética.

Vamos a ver, empecemos por lo más bochornoso: yo he escrito poemas. Alguna vez en la secundaria gané un reconocimiento por este: ... esteeeee.... ejem bueno me da mucha pena y me lo voy a saltar. Este otro está mejor:

Catedral

Cruzaba la puerta de la catedral
la niebla flotaba leve adentro,
los rayos de luz mostraban su cuerpo.

Me acerco y cruzo el umbral de este templo.
Inmensas columnas sostienen el cielo,
custodian el paso, la entrada al altar.

Levanto los ojos, despacio me acerco,
no miro hacia atrás y sólo contemplo
la gloria divina del que tiene fe.

¿vieron como no rima bien? Ay que pena, ahora voy a estar chapeado toda la semana nomás de puritita vergüenza.

Pero espero hayan notado la sutil manera en que ¡¡¡¡¡NO HAY NINGÚN ESTÚPIDO ROMANCE!!!!

Probemos con algo más alegre, que posteo porque lo tengo atorado en la memoria desde la primaria y no lo he podido sacar de ahí (que también está ahi atascado "La luna en casa" de Horacio Rega Molina, pero por favor no hablemos de eso):

ROMANCE DE LA NIÑA NEGRA.
de Luis Cané

Toda vestida de blanco,
almidonada y compuesta,
en la puerta de su casa
estaba la niña negra.


Un erguido moño blanco
decoraba su cabeza;
collares de cuentas rojas
en su garganta dan vueltas.

Las otras niñas del barrio
juegan en la vereda;
las otras niñas del barrio
no quieren jugar con ella.

Toda vestida de blanco,
almidonada y compuesta,
en un silencio sin lágrimas,
lloraba la niña negra.

Toda vestida de blanco,
almidonada y compuesta,
en un féretro de pino
reposa la niña negra.

A la presencia de Dios
un ángel blanco la lleva;
la niña negra no sabe
si ha de estar triste o contenta.

Dios la mira dulcemente,
le acaricia la cabeza
y hermosas alas blancas
a sus espaldas sujeta.

Los dientes de mazmorra
brillan en la niña negra.
Dios llama a los ángeles
y dice: "Jugad con ella".


¿vieron la elegancia? ¿también se imaginaron a la negrita cucurumbé? Es que hasta dan ganas de llorar ¿no? Porque las otras niñas del barrio jugaban en la vereda ¡pero no querían jugar cone ella! ¡malditas perras malparidas, las muy creídas! ¡Ay niña negra! ¡de lo que te libraste! porque si así eran de niñas ¿como serían de viejas?

Otro poema que tengo grabado, de manera bastante rota y accidentada, es el de "Vivo sin vivir en mi".

Ahora uno de mis poemas favoritos, bueno quizá no el poema en sí. Más bien siempre he guardado en un lugar privilegiado de mi memoria y mi corazón la versión, la traducción en cuestión y el momento particular de la película "El espinazo del diablo":

Permanece a mi lado cuando se apague mi luz
y la sangre se arrastre; y mis nervios se alteren
con punzadas dolientes, y el corazón enfermo,
y las ruedas del ser giren lentamente.

Permanece a mi lado cuando a mi frágil cuerpo

lo atormenten dolores y alcance la verdad,
y el tiempo maníaco siga esparciendo el polvo,
y la vida furiosa siga arrojando llamas.

Permanece a mi lado y cuando vaya apagándome
puedas señalarme el final de mi lucha,
y el atardecer de los días eternos,
en el bajo y oscuro borde de la vida

La versión original, Poema No. 50 de "In Memoriam" de Alfred Tennyson, 1850 (o eso leí por áhí):

Be near me when my light is low,
When the blood creeps, and the nerves prick
And tingle; and the heart is sick,
And all the wheels of Being slow.

Be near me when the sensuous frame
Is rack'd with pangs that conquer trust;
And Time, a maniac scattering dust,
And Life, a Fury slinging flame.

Be near me when my faith is dry,
And men the flies of latter spring,
That lay their eggs, and sting and sing
And weave their petty cells and die.

Be near me when I fade away,
To point the term of human strife,
And on the low dark verge of life
The twilight of eternal day.

¿Verdad que la versión traducida es mucho mejor? Que es básicamente el porqué Guillero del Toro no tiene perdón por haberla vuelto a utilizar en Hellboy 2, maldito bastardo.

Errr y pues ahí como que ya hubo un romance pero es mucho menos trillado... creo.

Para continuar pensaba poner un poema que alguna vez posteó @elcrayon en el mítico y legendario Toaster Co. pero nadamás no lo encontré.

(Note to self: aquí va la parte del poema que me escribió @Todezombie)

No podría decir que toqué el tema sin mencionar mi poema favorito de toda la vida, "Los cuatro coroneles de la reina" de Amado Nervo, del que solamente incluiré mi fragmento favorito:

Mas cuando la reina dejaba el alcázar,
a furto de todos, recelosa y leve;
cuando por las tardes, en su libro de horas,
minado por dedos de monjes pacientes,
murmuraba rezos tras de los vitrales;
cuando en el reposo de los escabeles
bordaba rubíes sobre los damascos,
mientras la tediosa cauda de los meses
pasaba arrastrando sus mayos floridos,
sus julios quemantes, sus grises diciembres;
cuando en el ensueño sumergía su alma,
silencioso, esquivo, a la guardia siempre
con la mano puesta sobre el fino estoque,
el coronel verde...


Ya solo me queda incluir aquí un poco de poesía de mi estimada Elisa Carlos, autora potosina. Los siguientes son fragmentos de un cuento titulado "Margarita" que trata, cómo no, sobre un poeta adolescente frustrado.

Poesia

Poesia

Poesia

Creo que eso es todo lo que tengo que decir al respecto.

Y bueno chavos, ya saben: la poesía es verbo, no sustantivo. Vívanla, acompáñenla con leche, practíquenla por deporte y nunca nunca, pero POR DIOS NUNCA me vuelvan a hacer hablar del tema.