Oct 17, 2009

#poesia




You may not be her first, her last, or her only. She loved before she may love again. But if she loves you now, what else matters? She’s not perfect - you aren’t either, and the two of you may never be perfect together but if she can make you laugh, cause you to think twice, and admit to being human and making mistakes, hold onto her and give her the most you can. She may not be thinking about you every second of the day, but she will give you a part of her that she knows you can break - her heart. So don’t hurt her, don’t change her, don’t analyze and don’t expect more than she can give. Smile when she makes you happy, let her know when she makes you mad, and miss her when she’s not there.
- Bob Marley


Para mí la poesía es belleza, y como toda belleza, esta es relativa. Las rimas, métricas, estructuras, etc... me las paso por el culo. Lo importante para mí es el mensaje, la manera de decirlo y, ¿por qué no? El sentimiento con el que se expresa y -más importante aún- las personas a las que le llega el mensaje. De hecho, un autor que me gusta mucho escuchar es Edel Juárez, este fulano que conocí en la tele mientras veia un programa de Víctor Trujillo llamado "Las Once y Sereno" se expresa mediante lo que creo él mismo autodenomina "choremas", los cuales obviamente carecen de rima pero sí tienen un cierto ritmo y estilo cuando los dice acompañado de música. Uno de mis favoritos es "Sin sed":


No busco intoxicarme ni perderme, ni perderte. Quiero entender lo que pasa, no enternecer ni provocar miradas entre quienes me conocieron de antes. No quiero un “antes” y un “después”, no en la misma vida. Yo busco una estocada limpia que corte con lo que no me deja avanzar, busco amar y ser amado; Compartir mi tiempo, no regalarlo ni robar ajenos.

Amanezco siempre con sed y quiero agua y besos a tiempo, que no me llame quien no me quiera porque yo haré lo mismo. Quiero desprenderme de esta urgencia, de la necesidad de recordar el pasado. Quiero tener más porques para andar en el presente, quiero salir de mi casa sin miedos, sin fobias... No volver a donde fui feliz... conocer otros lugares.

En resumen quiero llamarte y proponer un cambio, aclarar las cosas y que amanezcas sobre mi pecho y yo sin sed, amándote sin remedio.

Y que amanezcas sobre mi pecho, y yo sin sed.

Ambos textos, el primero y este, pertenecen a dos situaciones diferentes y -obviamente- también a mujeres distintas. Me identifico mucho por el sentimiento y porque al leerlos o escucharlos dije: "Hey, me identifico con eso". Pero bueno, es bien sabido que eso de la poesía se asocia mucho en México con mariquitas... y más recientemente:

Photobucket

Que de todos modos creo que es lo mismo... Mmm... Oh, vamos... ¿Soy solamente yo o los emos mexicanos se ven cien veces más ridículos que los americanos y europeos? ¿Será la piel de bronce o ese bigotito de tizoc a là @elcrayon? No por nada los querian madrear los cuates de Recolectivo. (Me informan que no todos los de Recolectivo son de Querétaro[¿Soy el único en shock?{¿Estarían ustedes en shock si les digo que el que me dijo esto fue @kurazaybo?(Creo que hice un kurazaybo)}]) Noten por favor el exceso en los chistes locales porque pese a lo que diga @Chavaluria, sigo pensando que solo entre nosotros nos leemos.

Ya divagué... La poesía no solamente trata del amor y es muy injusto encasillarla así. Es por eso que también incluyo un fragmento de uno de mis poemas épicos favoritos para su deleite, "The Rime of The Ancient Mariner":

And those her ribs through which the Sun
Did peer, as through a grate ?
And is that Woman all her crew ?
Is that a DEATH ? and are there two ?
Is DEATH that woman's mate ?

Like vessel, like crew !

Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold :
Her skin was as white as leprosy,
The Night-mare LIFE-IN-DEATH was she,
Who thicks man's blood with cold.
Death and Life-in-Death have diced for the ship's crew, and she (the latter) winneth the ancient Mariner.
The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice ;
`The game is done ! I've won ! I've won !'
Quoth she, and whistles thrice.
No twilight within the courts of the Sun.
The Sun's rim dips ; the stars rush out :
At one stride comes the dark ;
With far-heard whisper, o'er the sea,
Off shot the spectre-bark.
At the rising of the Moon,
We listened and looked sideways up !
Fear at my heart, as at a cup,
My life-blood seemed to sip !
The stars were dim, and thick the night,
The steerman's face by his lamp gleamed white ;
From the sails the dew did drip--
Till clomb above the eastern bar
The hornéd Moon, with one bright star
Within the nether tip.
One after another,
One after one, by the star-dogged Moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turned his face with a ghastly pang,
And cursed me with his eye.
His shipmates drop down dead.
Four times fifty living men,
(And I heard nor sigh nor groan)
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropped down one by one.
But Life-in-Death begins her work on the ancient Mariner.
The souls did from their bodies fly,--
They fled to bliss or woe !
And every soul, it passed me by,
Like the whizz of my cross-bow !
Claro, también pueden escuchar la versión ultra-corta ultra-épica de Iron Maiden o si se les hace muy choteada, la de Opera IX.

En resumen, creo que la poesía depende directamente del receptor, las coincidencias son poquísimas y cuando no ocurre a la mejor lo vemos como humillante. O no sé, quizás me equivoco, todo este pedo es empírico y choreo y choreo para no poner un poema de mi blog emo del 2003.